陕西诠思翻译服务有限公司

主营产品:西安翻译公司,西安商务口译,西安政务翻译,西安交传同传翻译,西安会议速记服务
产品展示 Products
商情展示 Business
太原正规的翻译公司-陕西的诠思翻译在哪
  • 联系人:张老师
  • QQ号码:3007180609
  • 电话号码:029-88225830
  • 手机号码:18502975651
  • Email地址:emily_zhang@qstrans.cn
  • 公司地址:陕西省西安市雁塔区-兴善寺东街69号
商情介绍.

太原正规的翻译公司,陕西的诠思翻译在哪, 陕西诠思翻译服务有限公司坐落于兴善寺东街69号,环境优越,地理位置好,秉承着“真诚服务,顾客至上”的宗旨,为所需企业及个人提供优异、可靠、快捷的陕西翻译公司。通过长期的外包实践与大量的案例积累,为企业量身打造个性化、多样化、高性价比的服务产品,赢得广大客户好评与青睐。

目前,诠思翻译所提供的陕西翻译公司为公司带来丰厚的营业额,在同行业中是不可小觑的。另外,陕西翻译公司的服务周期是全年,请您知晓。

我们的陕西翻译公司之所以在西安市出名,有赖于各位尊敬的客户的长期支持,公司将继往开来的提升陕西翻译公司服务的质量与效率,真正做到客户的满意放心。为的服务于大众,我们的服务对应增加了免费咨询增值服务,用户还可通过电话预约;网上预约;到店预约;微信预约;QQ预约;短信预约方式提前预约,业务办理速度,为用户省时省力。

太原正规的翻译公司,

工程建设是指为了国民经济各部门的发展和人民物质文化生活水平的提高而进行的有组织、有目的的投资兴建固定资产的经济活动,即建造、购置和安装固定资产的活动以及与之相联系的其他工作。为保证工程建设英语翻译质量,根据《工程建设标准翻译出版工作管理方法》的有关规定,提出了翻译质量及技术要求:

一、翻译质量及技术要求

(1)工程建设标准的翻译忠于原文,并遵守完整、准确、规范、统一的原则。一旦出现异议时,以中文版为准。

(2)标准的译文应当完整。标准的前引部分、正文部分、补充部分都应全文翻译;脚注、附录、图、表、公式以及相应的文字都应翻译并完整地反应在译文中,不得误译、漏译。

(3)强制性条文的翻译审慎处理,不存在歧义,准确反映原文要求,译文用黑体字注明。

(4)译文的内容、术语应当准确,语法应当恰当,行文流畅,符合主流英文标准的习惯表达。

(5)标准中的重复语句、典型语句、术语、常用短语、计量单位、词汇应当前后统一。

(6)标准翻译稿的幅面、版面、格式、字体等应当规范并符合《工程建设标准英文版出版印刷规定》,图像、公式的编号应与原文相一致。

太原正规的翻译公司,陕西的诠思翻译在哪, 在这个瞬息万变的时代,我们不断做出自我调整。陕西诠思翻译服务有限公司,为更贴近用户对陕西翻译公司的需求,我们将严格执行行业内的服务标准,为打造行业内可靠性企业不断地进行改进和提升!欢迎莅临我公司参观指导,我公司地址:兴善寺东街69号,您的支持是我们不断奋斗的不竭动力。

陕西诠思翻译服务有限公司为您提供太原正规的翻译公司,湖南正规的翻译公司,西藏的翻译公司,河北翻译公司排名详细介绍,如有需要,请致电联系我们

给我们留言吧
给我们留言 关闭

您好!如需帮助,请留言,我们将尽快联系并解决您的问题